He valitsivat yksityisen, huomiota herättämättömän poistumisen ja olivat sen verran huomaavaisia, että jättivät jälkeensä hyvin vähän siivottavaa.
Toisin kuin tämä tyttö.
Yhdysvaltalaisten kirjailijoiden Tess Gerritsenin ja Gary Braverin yhteistyönä syntynyt rikoskirja Valitse minut kietoi rakkauden intohimoiseen syleilyyn. Tosin tuo rakkaus oli aika tavalla salailtua ja peiteltyä, mutta tulista se oli. Mitä oikein tapahtuikaan asunnossa, jonka parvekkeelta oli pudonnut nuori opiskelijaneitonen. Oliko hän tehnyt itsemurhan vai mitä ihmettä olikaan tapahtunut. Bostonin poliisin rikoskomisario Frances "Frankie" Loomis oli nähnyt useita itsemurhatapauksia, mutta tätä tapausta hän ei äkkiseltään mieltänyt itsemurhaksi.
Ei tunne helvetti raivoa, kuin on viha loukatun naisen: väkivalta ja hylätty nainen.
Uhri oli 22v. Taryn Moore ja hän opiskeli yliopistossa neljättä vuotta. Professori Dorianin vetämä kirjallisuusseminaari Kohtalokkaat romanssit kiinnosti osallistujia, mutta Taryn oli seminaarin tähtioppilas, jonka ajatukset ja esseet olivat virkistävän erilaisia, jopa niin erilaisia, että professori ehdotti jatko-opiskelupaikkaa hänelle.
Tarynin päässä kohahti kuin joku olisi karjaissut, ja hän painoi kätensä ohimoille peittääkseen äänen, mutta kuuli sen silti. Kuuli sydämensä jyskytyksen. Sydämensä särkymisen.
Taryn oli seurustellut saman poikakaverin kanssa lukiosta lähtien. Hän oli tullut opiskelemaan Bostoniin, koska poikaystävä halusi sinne. Poikaystävä oli halunnut pitää seurustelussa taukoa, mutta Taryn ei. Oliko sillä petturilla toinen seurustelukumppani?
Tarynin oma elämä ja kirjallisuusseminaarin aihepiiri kietoutuivat salaperäisesti toisiinsa Tess Gerritsenin ja Gary Braverin rikosmysteerissä nimeltään Valitse minut.
Tess Gerritsen ja Gary Braver, Valitse minut
Suom. Ilkka Rekiaro
Otava 2021
s. 332
Choose Me 2021
Rikoskirja
Minä tykkäsin kovasti tästä kirjasta, voisi kyllä lukea uudestaankin! T. Satu kuunneltua.blogspot.com
VastaaPoistaTykkään Gerritsenin teoksista, vaikka ne ovat toisinaan aika väkivaltaisia. Tämä oli onneksi sieltä kevyemmästä päästä. Kiva, että tykkäsit Satu :)
Poista"Hell hath no fury like a woman scorned" Luin tuon suomennoksen monta kertaa enkä ole siihen tyytyväinen. Pilkkukin tuntuu väärältä 😀 En osaa suomen pilkkusääntöjä, se myönnän auliisti.
VastaaPoistaKivaa kun tarinan juonessa on kirjallisuusseminaari. Kirjoittaja on varmaan oikeasti osallistunut sellaiseen / sellaisiin. 📚
Voi olla, että molemmat kirjailijat ovat vetäneet tai osallistuneet kirjallisuusseminaareihin.
PoistaMuistaakseni tuo suomennos on hyvin vanha ja jostakin toisesta kirjasta lainassa. Ei siis päde nykyajan kielioppisäännöt tuohon lauseeseen, mutta pääasia on, että lause liittyy olennaisesti kirjan juoneen. Kun lukee vanhoja kirjoja ja vanhoja lainauksia, kaikenlaista omituista kirjoitusta tulee vastaan, mutta osaan sujuvasti ohittaa omituisuudet, pääasia on tarina, juonet ja päähenkilöt.