Banneri-luettelo

keskiviikko 18. joulukuuta 2013

Lene Kaaberbøl ja Agnete Friis: Poika matkalaukussa




Luin vähän aikaa sitten Jennin/Kirjakirppu esittelyn tanskalaiskirjailijoiden jännityskirjasta Poika matkalaukussa, jonka ovat kirjoittaneet yhteistyössä Lene Kaaberbøl ja Agnete Friis. Kiinnostuin ensimmäisenä kirjan nimestä, joka herätti silloin huomioni. Miten poika voi mahtua matkalaukkuun? Mitä silloin on tapahtunut, kun poika on matkalaukussa? Poika matkalaukussa osoittautui todelliseksi jännityskirjojen ystävien timantiksi, ja se on saanut Vuoden paras tanskalainen dekkari-palkinnon. Poika matkalaukussa on ensimmäinen kirja kirjasarjassa, josta on ilmestynyt jo neljä kirjaa. Toivottavasti seuraava kirja suomennetaan pian, sillä tämä oli hyytävän jännittävä ja haluan sitä lisää.

Poika matkalaukussa kirjan päähenkilö oli sairaanhoitaja Nina, joka sai puhelun ystävättäreltään. Karin halusi Ninan hakevan rautatieaseman matkalaukkusäilöstä matkalaukun ja pelastavan sen, minkä hänen mielestään vain Nina pystyi pelastamaan. Nina löysi matkalaukusta pojan, joka oli alasti. Siitä alkoi Ninan pakomatka, sillä poika oli arvokas lähettäjälle ja poika oli arvokas vastaanottajalle. Karin ja Nina joutuivat vain yllättäen tapahtumaketjun välikäsiksi. Kumpikaan heistä ei halunnut pojan joutuvan kummankaan osapuolen käsiin, mutta jännitys tiivistyi koko ajan.

Pieni poika oli kaapattu äidiltään tiettyä tarkoitusta varten. Äiti onnistui pääsemään kaappaajien jäljille, jotka olivat toimittaneet lapsen Tanskaan. Kirjan tapahtumat kerrottiin sekä Liettuassa, josta poika oli kotoisin, että Tanskassa, jonne poika lähetettiin. Kirja oli äärimmäisen jännittävä lapsikaappaustarina. Kirjassa sivuttiin lapsiin kohdistuvia kaappauksia ja minkä vuoksi niitä tehtiin. Tämä tarina oli hieman erikoinen tapaus, mutta aika yleinen köyhissä maissa. Rahalla rikkaat saavat mitä haluavat oli kirjan sanoma. 

Onneksi pahat roistot saivat tässä kirjassa palkkansa. En kerro miten pienen pojan kävi, jotta lukijoiden jännitys säilyy. Toivottavasti maailmanparantaja - Nina on mukana myös seuraavassa kirjailijakaksikon jännityskirjassa. Nina oli erikoinen ihminen, ihminen jota poltteli halu auttaa kaikkia maailman ihmisiä, jotka olivat pulassa. Tämä halu oli vienyt hänet ympäri maapalloa kriisikohteisiin, sinne missä apua tarvittiin. Tällä kertaa apua tarvitsi pieni alaston poika matkalaukussa.

Hän yrittää olla jossakin muualla, Nina ajatteli. Samalla lailla kuin jäniksenpoikanen, jonka hän oli kerran lapsena saanut kiinni heidän omassa puutarhassaan. Hän tiesi nyt ettei niin tietenkään saisi tehdä, mutta silloin hän oli kumartunut ja nostanut syliinsä höyhenenkevyen untuvaisen poikasen, joka ei ollut rimpuillut eikä vastustellut. Hän oli luullut sen johtuvan siitä että poikanen piti hänestä, mutta kun hän laski sen sängylleen, sen silmissä oli jo sama etäinen katse kuin takapenkin pojalla. Se oli paennut itseensä, ja jo samana iltana se makasi velttona ja kuolleena pienessä laatikossa, jonka hän oli sille hankkinut.
Ei kai poika antaisi samalla lailla periksi?

Lene Kaaberbøl ja Agnete Friis, Poika matkalaukussa *****
suom. Aino Ahonen
Siltala 2013
Drengen i kufferten 2008

10 kommenttia:

  1. Tiedän, että kotha minuun iskee kauhea dekkarinälkä ja tämä kirja on odottamassa juuri siltä varalta. Syy miksi en ole tätä vielä lukenut, on se, että vaikka luen koviakin kirjoja, niin minun on vaikea kestää lapsiin (ja eläimiin ) kohdistuvaa väkivaltaa. Toisaalta tässä kirjassa on jo kannessa se jokin ja tuo valitsemasi sitaatti on huikea - ja niin tosi.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Leena, tässä kirjassa on niin kansainvälinen sanoma laadukkaan jännärin sisällä, että lue ihmeessä. Epäilen, että et pysty laskemaan kirjaa kädestä, kun alat lukemaan sitä. Todella huippujännäri, tarina ja juoni ovat ensiluokkaiset ja huikean jännittävää teksti :)

      Poista
    2. Olit oikeassa;) Jätin käyttämättä tuon hienon sitaatin, koska olin sen täältä lukenut. Kirjassa riitti aineksia vaikka mihin lainauksiin. Nina on hirveän kiinnostava....

      Poista
    3. Arvasin, että pidät kirjasta ja jäät odottamaan seuraavaa suomennosta jännityksellä ;)

      Poista
  2. Mahtavaa että luit tämän ja pidit! :)
    Toivottavasti lisää suomennetaan pian, varsinkin viimeinen lause oli sellainen koukku että pakko saada lukea lisää.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Puhut asiaa. Viimeinen kappale koukutti tosi paljon, tosin jäin koukkuun jo kirjan nimeen ja takasivun esittelyyn. Todella laadukas jännäri :)

      Poista
  3. Kiitos postauksesta, Mai:)
    Sinä olet jännärien ystävä.☺
    Hyvää neljättä adventtia sinulle!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Voi Aili Mummo, onhan tässä jokunen jännäri tullut luettua. Nykyisin olen niin ranttu, että kirjassa pitäisi olla jokin syvällisempi sanoma, kuten tässä jännärissä.
      Hyvää adventtia sinulle!

      Poista
  4. Oijoi, tämäpä kuulostaa mielenkiintoiselta... täytyypä pistää listalle

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kun Poika on matkalaukussa on kirjan nimenä, voi odottaa aika hyytävää jännäriä...tämä oli semmoinen. Laita ihmeessä lukulistalle:)

      Poista