Luin vähän aikaa sitten Jennin/Kirjakirppu esittelyn tanskalaiskirjailijoiden
jännityskirjasta Poika matkalaukussa,
jonka ovat kirjoittaneet yhteistyössä Lene Kaaberbøl ja Agnete Friis.
Kiinnostuin ensimmäisenä kirjan nimestä, joka herätti silloin huomioni. Miten
poika voi mahtua matkalaukkuun? Mitä silloin on tapahtunut, kun poika on
matkalaukussa? Poika matkalaukussa
osoittautui todelliseksi jännityskirjojen ystävien timantiksi, ja se on saanut
Vuoden paras tanskalainen dekkari-palkinnon. Poika matkalaukussa on ensimmäinen kirja kirjasarjassa, josta on
ilmestynyt jo neljä kirjaa. Toivottavasti seuraava kirja suomennetaan pian,
sillä tämä oli hyytävän jännittävä ja haluan sitä lisää.
Poika matkalaukussa
kirjan päähenkilö oli sairaanhoitaja Nina, joka sai puhelun ystävättäreltään.
Karin halusi Ninan hakevan rautatieaseman matkalaukkusäilöstä matkalaukun ja
pelastavan sen, minkä hänen mielestään vain Nina pystyi pelastamaan. Nina löysi
matkalaukusta pojan, joka oli alasti. Siitä alkoi Ninan pakomatka, sillä poika
oli arvokas lähettäjälle ja poika oli arvokas vastaanottajalle. Karin ja Nina
joutuivat vain yllättäen tapahtumaketjun välikäsiksi. Kumpikaan heistä ei
halunnut pojan joutuvan kummankaan osapuolen käsiin, mutta jännitys tiivistyi
koko ajan.
Pieni poika oli kaapattu äidiltään tiettyä tarkoitusta
varten. Äiti onnistui pääsemään kaappaajien jäljille, jotka olivat toimittaneet
lapsen Tanskaan. Kirjan tapahtumat kerrottiin sekä Liettuassa, josta poika oli
kotoisin, että Tanskassa, jonne poika lähetettiin. Kirja oli äärimmäisen
jännittävä lapsikaappaustarina. Kirjassa sivuttiin lapsiin kohdistuvia
kaappauksia ja minkä vuoksi niitä tehtiin. Tämä tarina oli hieman erikoinen
tapaus, mutta aika yleinen köyhissä maissa. Rahalla rikkaat saavat mitä
haluavat oli kirjan sanoma.
Onneksi pahat roistot saivat tässä kirjassa palkkansa. En kerro miten pienen pojan kävi, jotta lukijoiden jännitys
säilyy. Toivottavasti maailmanparantaja - Nina on mukana myös seuraavassa
kirjailijakaksikon jännityskirjassa. Nina oli erikoinen ihminen, ihminen jota
poltteli halu auttaa kaikkia maailman ihmisiä, jotka olivat pulassa. Tämä halu
oli vienyt hänet ympäri maapalloa kriisikohteisiin, sinne missä apua
tarvittiin. Tällä kertaa apua tarvitsi pieni alaston poika matkalaukussa.
Hän yrittää olla
jossakin muualla, Nina ajatteli. Samalla lailla kuin jäniksenpoikanen, jonka
hän oli kerran lapsena saanut kiinni heidän omassa puutarhassaan. Hän tiesi nyt
ettei niin tietenkään saisi tehdä, mutta silloin hän oli kumartunut ja nostanut
syliinsä höyhenenkevyen untuvaisen poikasen, joka ei ollut rimpuillut eikä
vastustellut. Hän oli luullut sen johtuvan siitä että poikanen piti hänestä,
mutta kun hän laski sen sängylleen, sen silmissä oli jo sama etäinen katse kuin
takapenkin pojalla. Se oli paennut itseensä, ja jo samana iltana se makasi
velttona ja kuolleena pienessä laatikossa, jonka hän oli sille hankkinut.
Ei kai poika antaisi
samalla lailla periksi?
Lene Kaaberbøl ja Agnete Friis, Poika matkalaukussa *****
suom. Aino Ahonen
Siltala 2013
Drengen i kufferten 2008
Tiedän, että kotha minuun iskee kauhea dekkarinälkä ja tämä kirja on odottamassa juuri siltä varalta. Syy miksi en ole tätä vielä lukenut, on se, että vaikka luen koviakin kirjoja, niin minun on vaikea kestää lapsiin (ja eläimiin ) kohdistuvaa väkivaltaa. Toisaalta tässä kirjassa on jo kannessa se jokin ja tuo valitsemasi sitaatti on huikea - ja niin tosi.
VastaaPoistaLeena, tässä kirjassa on niin kansainvälinen sanoma laadukkaan jännärin sisällä, että lue ihmeessä. Epäilen, että et pysty laskemaan kirjaa kädestä, kun alat lukemaan sitä. Todella huippujännäri, tarina ja juoni ovat ensiluokkaiset ja huikean jännittävää teksti :)
PoistaOlit oikeassa;) Jätin käyttämättä tuon hienon sitaatin, koska olin sen täältä lukenut. Kirjassa riitti aineksia vaikka mihin lainauksiin. Nina on hirveän kiinnostava....
PoistaArvasin, että pidät kirjasta ja jäät odottamaan seuraavaa suomennosta jännityksellä ;)
PoistaMahtavaa että luit tämän ja pidit! :)
VastaaPoistaToivottavasti lisää suomennetaan pian, varsinkin viimeinen lause oli sellainen koukku että pakko saada lukea lisää.
Puhut asiaa. Viimeinen kappale koukutti tosi paljon, tosin jäin koukkuun jo kirjan nimeen ja takasivun esittelyyn. Todella laadukas jännäri :)
PoistaKiitos postauksesta, Mai:)
VastaaPoistaSinä olet jännärien ystävä.☺
Hyvää neljättä adventtia sinulle!
Voi Aili Mummo, onhan tässä jokunen jännäri tullut luettua. Nykyisin olen niin ranttu, että kirjassa pitäisi olla jokin syvällisempi sanoma, kuten tässä jännärissä.
PoistaHyvää adventtia sinulle!
Oijoi, tämäpä kuulostaa mielenkiintoiselta... täytyypä pistää listalle
VastaaPoistaKun Poika on matkalaukussa on kirjan nimenä, voi odottaa aika hyytävää jännäriä...tämä oli semmoinen. Laita ihmeessä lukulistalle:)
Poista