Loppujen lopuksi
kyseessä oli yhden huoneen rakkaus, johon heidät kaikki vedettiin mukaan, eikä
tilanteessa tai sen ristiriitaisissa yllätyksissä ollut mitään minkä kukaan
heistä voisi uskotella olevan uutta tai tuskatonta.
Yvonne Vera (1964 - 2005) oli yksi Zimbabwen tunnetuimmista
kirjailijoista. Palava perhonen oli
Veran ensimmäinen suomennettu teos. Vera kuoli, kun oli kirjoittamassa kuudetta
romaaniaan. Hänen artikkeleitaan löytyy monista tiedekirjoista mm. aidsista
kertovia artikkeleita, taudista, joka koitui hänen kohtaloksekseen.
Hän sukelsi takaisin
veteen ennen kuin mies ehti sanoa mitään muuta. Hän oli poissa vain vähän
aikaa. Mutta aika oli pysähtynyt hänen saapuessaan. Oliko mies kuvitellut hänen
läsnäolonsa ja koko heidän keskustelunsa? Tyttö oli antilooppi. Ei. Hän oli kokonaan
vedenelävä vaikka muistuttikin antilooppia. Eikä joki ollut niin ahne kuin mies
oli sanonut. Se oli antanut hänelle tämän naisen, sylkäissyt hänet kivelle kuin
unen. Hän odotti. Peloissaan että heräisi ja nainen olisi poissa.
Palava perhonen
kertoi rakkaustarinan, jonka toinen osapuoli oli zimbabwelaisessa slummissa
syntynyt nuori tyttö, Phephelaphi. Phephelaphi haaveili sairaanhoitajan ammatista
ja vihdoin oli tullut aika, että musta nainen pääsee sairaanhoitajakouluun. Hänen
tielleen alkoi kasaantua esteitä ja yksi, joka harasi vastaan, oli hänen paljon
vanhempi miehensä, Fumbatha. Kirjassa elettiin 40-lukua, jolloin valkoiset
siirtomaavalloittajat määräsivät mitä mustat saivat tehdä, missä asua ja mitä
kouluja käydä. Kirjassa oli joitakin ajankuvausvirheitä, esim. en usko, että
40-luvulla oli muovisäkkejä tai roll-on-deodorantteja.
Ihmiset kulkevat
kaupungissa tunkeutumatta jalkakäytäville, jotka on kielletty heiltä.
Vaikeaahan se on, mutta he onnistuivat ryömimään määränpäähänsä piilossa
sateenvarjojen ja aurinkohattujen alla, jotka heille on jaettu juuri tätä
tarkoitusta varten tai jotka he löytävät hylättyinä linja-autoasemilta.
Palavan perhosen tarina
oli selviytymistaistelu köyhyydessä, jossa pilkistelee mahdollista valoa
tulevaisuudessa, parempi elämä kuin se nyt oli paperilla tilkityssä huoneessa.
Phephelaphi halusi koko nuoruuden voimalla ja optimismilla erilaisen tulevaisuuden huolimatta
siitä, että rakasti miestään. Sairaanhoitajakouluun ei otettu naimisissa olevia
eikä raskaana olevia naisia. Yvonne Vera ei päästänyt Phephelaphia helpolla,
sillä nuori, kaunis nainen ja joka paikassa rehottava miesten ja naisten
välinen seksuaalinen jännite, ei voinut olla vaikuttamatta kuuman ja polttavan
auringon alla. Ei ollut helppoa olla nuori musta nainen 40-luvulla.
Perhoslaaksot
suippenevat pehmeästi kukinnan erämaahan, jossa kaikki viivähtää, kasvaa ja
imee vettä kasteesta jossa joukko lehtiä lehahtaa pehmeine ruoteineen tuulta
vasten ja lintujen kuoro uppoaa painuvan auringon horisonttiin. Suurenmoiset,
siniset siivet kuin taivaansininen aamu, siivenlyönti pois, pois. Aikaa ei voi
kuulla.
Tämän kirjan kauneus, köyhyys ja raakuus ei voi olla
koskettamatta lukijaa. Kirjan teksti on intensiivistä ja todella kaunista.
Phephelaphi oli kirjan perhonen, Palava
perhonen.
Yvonne Vera, Palava
perhonen *****
suom. Terhi Kuusisto
Kääntöpiiri 2001
Butterfly Burning 1998
s. 176
Enpä ollut tästä kirjasta aiemmin kuullutkaan. Kiinnostavalta vaikuttaa, kiitos vinkistä!
VastaaPoistaEtsin Lukuiloa Perhoslaaksossa-lukuhaasteeseeni kirjoja kirjaston sivuilta ja tämä löytyi etsintöjen aikana. Itse tykästyin kirjaan, mutta Suketuksen mielestä kirja oli hieman liian runollinen. Tykkään runoista, joten runollisuus oli vain plussaa tässä kirjassa :)
PoistaVoi ihanaa Mai, olet lukenut tämän. Itse kun aloitin suuremmassa määrin tutustumaan afrikkalaiseen kirjallisuuteen, tämä oli ensimmäisiä kirjoja, jonka luin. Hieno tarina, jonka kirjoituksesi jälkeen muistan hieman paremmin.
VastaaPoistaEn tiennytkään Yvonne Veran kuolleen. Surullista.
Oikeasti Vera elää vielä näissä kauniissa teksteissään. Niin kauan kuin hänen kirjoja ja tiedeartikkeleita luetaan, niin kauan hän on elämässä mukana.
PoistaOlin saada sydärin kun luin tuon Perhoslaaksossa lainauksen. Koin jonkin intuition tai yhteyden ja olin äärimmäisen onnellinen kun löysin tämän kirjan ja luin sen. Perhoset ovat aina olleet jossakin muodossa minun elämässä mukana.
Vaikka tässä kirjassa on myös raakuutta, niin silti kokonaisuus on upea.
Kuulostaa kiinnostavalta!
VastaaPoistaNo, nyt löysin sinun blogisi. Ajattelin, että miksi se ei aukea, mutta näkyy olevan pieni "kansainvälistyminen" osoitteessa.
Moikka vaan ja kiva kun löysit tänne :)
PoistaOsoitteen vaihdossa oli julmettu työ, mutta huh huh sainpahan sen tehtyä. Olisi pitänyt etukäteen ilmoittaa muutoksista, mutta sama pää kesät talvet.
blogger on ilmeisesti niin kansainvälinen, että se ei hyväksy ääkkösiä osoitteessa.
Suosittelen kirjaa hienon tekstin vuoksi ja rakkaustarinan vuoksi, joka tietysti sisältää myös vaikeuksia.