"Eddie", Jordan sanoo, ja pojat vilkaisevat toisiaan. Veljekset osaavat lukea toisiaan vaivatta. Heidän vanhempansa hämmästyvät usein huomatessaan, että pojat ovat käyneet kokonaisen keskustelun ja tehneet päätöksen täysin sanattomasti.
Yhdysvaltalaisen Ann Napolitanon uusin suomennos Rakas Edward oli yhtä kiehtovan tunteellinen kuin hänen aiemmin suomennettu teoksensa Kaunokaisia.
Rakas Edward teoksen päähenkilö oli 12-vuotias Edward, joka menetti lentokoneonnettomuudessa perheensä. Kirjan sivuilla tunteeni ottivat minut usein valtansa ja kyyneleeni valuivat poskilleni. Kirjassa seurattiin Edwardin elämää onnettomuuden jälkeen 18-vuotiaaksi asti, ja toisaalta siinä seurattiin kyseistä lentokonematkaa eri matkustajien näkökulmasta.
Koneen ikkunasta näkyvät Manhattanin teräväpiikkiset rakennukset, Vapaudenpatsaan kohotettu oikea käsivarsi ja joen yli kaartuva silta. Matkustajat liikehtivät istuimissaan etsien asentoa, joka olisi riittävän mukava kuuden tunnin lentoon.
Yllä olevasta lainauksesta huomaa, että lento lähti New Yorkista, jossa Edwardin perhe oli asunut. Perhe oli muuttamassa Los Angelesiin. Muuttotavarat menivät muuttoautoilla. Keskellä matkaa muuttoautot pysähtyivät, ja muuttomiehet kaivoivat tavaroiden keskeltä Edwardin pehmolelun ja toimittivat sen sairaalaan, jossa Edward oli loukkaantuneena, sillä Edward oli ainoa, joka selvisi hengissä kammottavasta onnettomuudesta.
Hän myös tietää - ehkä, ainakin osittain - miksi tuli tänne. Päästäkseen toisen lapsen seuraan, saadakseen tauon aikuisten tiiviistä silmälläpidosta ja huolestuneista katseista.
Yllä oleva lainaus on kirjan tunteellisimpia kohtauksia. Kirjasta on tehty tv-sarja nimeltään Dear Edward, ja toivon todella, että se nähtäisiin myös Suomessa.
Edward muutti asumaan äitinsä siskon ja hänen miehensä luokse. Heillä ei ollut lapsia, mutta naapurissa asui saman ikäinen tyttö Shay. Shaysta ja Edwardista tuli hyvät ystävät. Ilman Shayta Edwardin elämä olisi ollut todella kurjaa ja masentunutta. Se oli sitäkin, mutta päivä päivältä, viikko viikolta, kuukausi kuukaudelta ja vuosi vuodelta Edwardin surullinen olo ja menetyksen tunteet paranivat ja saivat uusia muotoja. Rakastin tätä kirjaa.
Ann Napolitanon Rakas Edward kertoi sydäntäsärkevän tarinan pojasta, joka menetti perheensä.
Ann Napolitano, Rakas Edward ***** 💖
Suom. Saara Kurkela
Wsoy 2025
s. 356
Dear Edward 2020
Lentokoneonnettomuus
Suru ja menetys
Ann Napolitano: Kaunokaisia
Tunteita herättävät kirjat ovat tärkeitä.
VastaaPoistaKaunokaisista oli ristiriitaisia arvioita. Jotkut pitivät sitä liian suunniteltuna kuin tekoälyn tekemänä. Kaunokaisia oli minullakin lainassa, mutta en ehtinyt lukea.
Onpa outoa kuulla, että Kaunokaiset olisi kuin tekoälyn tekemä, ei minusta ja luen tosi paljon. Molemmat kirjat ovat vahvasti mielenterveyteen liittyviä kirjoja. Olisi outoa, jos sellainen pystyttäisiin tekemään tekoälyllä. Luulenpa, että suosio tuo myös mukanaan kateutta, mustamaalausta ja panettelua, jota kritiikiksikin toisinaan mainitaan.
PoistaPidin valtavasti molemmista kirjoista. Masentuminen on todella ikävä juttu. Rakas Edward on ihana kirja 💖.
Hirveä menetys 🖤
VastaaPoistaEnsimmäinen lainauksesi on vaikuttava.
Niin minustakin. Kun luin tämän kirjan, Intiassa tapahtui lentokoneonnettomuus ja yksi mies selviytyi. Oli järkyttävää lukea tätä kirjaa, kun tiesi, että niin voi oikeassakin elämässä tapahtua.
PoistaEnsimmäinen lainaus jäi heti mieleeni, koska minulla on kaksospojat, jotka ovat aina olleet todella taitavia keskinäisessä sanattomassa viestinnässään.
💕
Poista