William Goldingin esikoisromaania Kärpästen herraa (1954) on luettu kouluissa kymmeniä vuosia. Luin
kirjan ensimmäisen kerran yläasteella ja saman kirjan lukivat lapseni koulussa.
Ostin silloin kirjan itselleni, koska halusin lukea sen uudelleen, mutta kirja
on jäänyt lainareissulle. Minusta kirja oli huikea mielikuvitustarina Tyynen
meren saarelle joutuneista koulupojista, joista vanhimmat olivat 12-vuotiaita
ja nuorimmat noin 6-vuotiaita. Aika oli toisen maailmansodan aikaa ja pojat
olivat alasammutussa koneessa matkalla jonnekin.
”Eikö täällä ole
ketään aikuisia?”
”En ainakaan usko
olevan.”
Vaalea poika sanoi
tämän miltei juhlallisella äänellä, mutta sitten hän äkkiä tajusi omien
sanojensa riemastuttavan merkityksen. Keskellä raiviota hän keikahti käsilleen
seisomaan ja virnisti iloisesti paksulle pojalle, joka näytti seisovan hänen
edessään ylösalaisin.
Pojat olivat hyvin kasvatettuja koulupoikia, jotka olivat
tottuneet sääntöihin ja aikuisten auktoriteettiin. He olivat pukeutuneet
koulupukuihin, mutta pikkuhiljaa vaatteet hajosivat ja olivat liasta tönkköinä.
Heidän hiukset kasvoivat pitkiksi. He söivät hedelmiä ja onnistuivat
metsästämään villisikoja. Pikkuhiljaa pojista kehittyi metsäläisiä jopa
raakalaisia, joihin eivät sivistyneet säännöt päteneet. Alun perin joukon
johtajana toimi Ralph, joka halusi kiihkeästi pois saarelta. Loppusekasorron
vallassa hullujen ideoiden ja koko joukon ankarana päällikkönä toimi Jack, joka
anasti johtajuuden Ralphilta kieroudella, varkaudella ja väkivallalla. Saari
oli tuhoutumispisteessä Jackin hullujen päätösten vuoksi, joiden seurauksia ei kukaan muu kyseenalaistanut tai ajatellut kuin Ralph.
Hän kompastui juureen,
ja huuto hänen takanaan kohosi yhä hurjemmaksi. Hän näki yhden majoista
leimahtavan liekkeihin, tuli näykki hänen oikeata olkapäätään, ja vesi kimalsi
hänen edessään. Sitten hän kaatui kierien lämpimällä hiekalla, kohotti torjuen
käsivartensa ja yritti huutaa armoa.
William
Golding sai James Tait Black Memorial palkinnon -79, Booker -palkinnon -80 ja
Nobel -palkinnon -83. Nobel - lautakunnan perustelu palkinnon
myöntämiselle oli: "Romaaneista, jotka teräväkatseisella realistisella
kerronnallaan ja tarinan monipuolisuudella ja yleismaailmallisuudella
valaisevat nykymaailman ihmisen elämää.”
Kirjan nimi Kärpästen
herra on vertauskuvallinen ja se on hepreankielinen käännös Belsebubista.
Tästä kuuluisasta kirjasta on tehty kaksi elokuvaa -63 ja -90. Iron Maiden on tehnyt
samannimisen kappaleen, joka pohjautuu romaaniin. Toinen maailmansota ja
sotakokemukset vaikuttivat Goldingin ajatuksiin ihmisen pahoista ja pimeistä
puolista. Kärpästen herra on hyvä
esimerkki siitä miten lapsi muuttuu pahaksi. Ehkä juuri siksi kirjaa on
käytetty paljon koulujen opetuskirjana, koska siinä hyvä ja paha taistelevat
keskenään. Itselleni tuli mieleen valtionjohtajat, jotka saavat taakseen tarpeeksi
tukijoita ja silloin he pystyvät päättämään ihan hulluja päätöksiä, kun kansalaiset
on peloteltu hiljaisiksi ja muita päätöksiä ei suvaita. Kirja on huikea
klassikkoteos.
William Golding, Kärpästen
herra
suom. Juhana Perkki
Otava 2007
The Lord of
the Flies 1954
Kirja julkaistiin ensimmäisen kerran suomeksi 1960.
s. 336
Minun koulussa ollessani ei kärpästen herraa vielä tunnettu, vaikka kirja ilmestyi jo 1954. Maalaiskansakouluihin riittivät mitkä vanhat romaanit tahansa, joissa oli tosin klassikoita:)
VastaaPoistaLeppoisaa sunnuntaita sinulle Mai ♥
Hienoa, että sinun koulussa kuitenkiin luettiin kirjoja ja kannustettiin niiden lukemiseen. Hyvää sunnuntai-iltaa :)
PoistaTämä on kyllä hieno kirja. Niin hurja kuvaus siitä, mihin ihminen voi päätyä.
VastaaPoistaTämä on hurja kirja. Hienot luontokuvaukset melkein uppoavat nopeisiin juonenkäänteisiin. Silti pidän kirjaa myös hienona luontokuvauskirjana.
PoistaKärpästen herra kuvaa hyvin sen, miten ihmisestä tulee paha äärimmäisissä olosuhteissa. Toisissa sivistys on hyvin ohuena. Pojissa löytyy tosiaan yhtäläisyyksiä valtionjohtajiin.
VastaaPoistaKirjan opetus mielestäni on, että paha perii voiton, jos sitä ei mikään lopeta tai isompi voima ei tule apuun. Ehkä tässä kirjassa on toisen maailmansodan vaikutus kovasti taustalla, koska sen loppumisesta ei ollut pitkä aika, kun tämä kirja julkaistiin.
PoistaMinulla tämä ei kuulunut kouluajan 'pakkoluettaviin', ja kirja on kokonaan jäänyt minulta väliin. Törmäsin tähän hiljattain kirjastossa, mutta se jäi sillä kertaa hyllyyn. Kirja kyllä kiinnostaa kovasti, ja kait tämä jonkinlainen klassikkokin on. :)
VastaaPoistaSuosittelen Marika tätä kirjaa kovasti. Kirjaa pidetään Goldingin pääteoksena.
PoistaMinua tämä klassikko ei hirveästi sykähdyttänyt. Jäin miettimään ehkä epäolennaisia asioita ja minua häiritsi poikien ikä suhteessa (ailahtelevaan) käytökseen. Silti kirja on edelleen vahvana mielessä eli sillä ehdottomasti on ansionsa.
VastaaPoistaNäin kasvatusalan ihmisenä minusta ikä sopi ailahtelevaan käytökseen hyvin. Tosin kirjailija on käyttänyt mielikuvitustaan ja varmasti sota-ajan kokemukset ihmisen käytöksestä näkyvät kirjassa.
PoistaToki lasten käytös on usein ailahtelevaa, mutta tarkoitin ennemmin sitä, että kun pikkulasten leikeistä hypättiin välillä todella syvällisiin ajatuksiin/puheisiin uskottavuus tuntui kärsivän.
PoistaSe on varmasti totta. Ehkä aikuisen on vaikea asettautua lapseksi ja lapsenasemaan aikuisena. Ehkä se menee toisinaan liian syvälliseksi. Olen kyllä huomannut lapsissa poikkeuksellista ajattelukykyä ja hehän ovat mainioita matkimaan aikuisten käytöstä ja puhetta. Osa kirjan lapsista otti selkeästi itselleen roolihahmot. Roolileikit kuuluvat lasten elämään ja silloin he alkavat puhumaan roolihahmon suulla.
Poista