Hän unelmoi kultaisista vehnäpelloista ja tuoksuvista hedelmistä - ennen kaikkea omenoista, joita kasvoi siellä kaukana etelässä paratiisimaisilla Ahvenanmaan saarilla.
Ahvenanmaalaisen Sally Salmisen (1906-1976) esikoisteos Katrina vei köyhyyskuvausten ytimeen. Kirjan päähenkilö Katrina lähti Pohjanmaalta pikahäiden jälkeen Johan-nimisen merimiehen matkassa Ahvenanmaalle. Johan kävi viemässä nuorikkonsa resuiseen talorähjäänsä, ja jatkoi sen jälkeen merimiehen elämäänsä muilla mailla vierahilla. Katrinaa odottivat työt rikkaiden maatiloilla aamusta iltaan. Palkaksi saattoi saada maitoa ja homeista leipää. Omenoista oli turha enää haaveilla.
"On se nyt perkele, kun monet nuoret torpparit eivät saa mukuloita nykyisin. He pelkäävät mennä naimisiin, siltä se näyttää. Tämä riuska Katrina voisi sentään synnyttää meille pari renkiä, mutta se näyttää sujuvan hitaasti. Hänen poikansa on yli vuoden vanha, eikä mitään ole vielä tuloillaan, sanoo meidän akkaväki."
Johan kävi sen verran kotosalla, että lapsia syntyi rikkaiden naapureiden rengeiksi. Lapset eivät olleet monta vuotta vanhoja, kun joutuivat jo raatamaan aamusta iltaan. Huolimatta köyhyydestä, pari lasta pääsi myös kansakouluun. Ajat muuttuivat, ja varsinkin kunnianhimoinen esikoinen eteni urallaan pitkälle.
Tänä syksynä Katrina ei voinut lainkaan mennä puimatöihin, mistä seurasi, ettei yhtään viljakappaa keräytynyt talven varalle. Hän oli liian heikko myös perunannostoaikaan eikä sitä paitsi voinut jättää pikkuisia.
Katrina oli ison talon tytär Pohjanmaalta. Sopeutuminen viljavilta pelloilta kallioiselle saarelle kävi hitaasti. Sopeutumista auttoi lasten syntyminen. Saaren asukkaat pitivät häntä aina muukalaisena, sillä Pohjanmaan murre ei hävinnyt puheesta. Saaren asukkaat olivat hyvin sisäänpäin lämpiäviä, eikä ulkopuolisia hyväksytty. Katrinasta myös juoruttiin paljon, sillä hän oli näyttävä nainen, ja mies oli suurimman osan ajasta merillä.
"Minäkö antaisin pitäjäläisten lahjoittaa lehmän? Te luulette, että ottaisin sen vastaan? En ikinä!"
Sally Salmisen omassa elämässä on paljon yhtymäkohtia teoksen tarinan kanssa. Katrina lähti kotoaan kauas Ahvenanmaalle saaristoon. Sally Salmisen oma elämä on ollut matkoja täynnä, mutta myös sitä raatamista huonolla palkalla. Siinä ohessa hän aloitti kirjoittamisen kansakoulupohjalta. Nuori Sally Salminen ehti muuttaa Tukholmaan ja Lindköpingiin ja takaisin Ahvenanmaalle, kunnes muutti Yhdysvaltoihin kotiapulaiseksi. Siellä hän jatkoi kirjoittamista töiden jälkeen iltaisin, ja lopulta hänen käsikirjoituksensa voitti ruotsalaiskustantamoiden romaanikilpailun.
Kirjan köyhyyskuvaukset ja vastakkain asettelu rikkaiden laivojen omistajiien, ja talollisten suoranainen ahneus ja silmitön riisto, joka kohdistui alustalaisia ja työntekijöitä kohtaan, oli aivan oksettavaa, ja luin niistä järkyttyneenä. Kirja on herättänyt valtavasti huomiota maailmalla ilmestyessään 1930-luvulla, ja siitä on tehty Ruotsissa samanniminen elokuva 1940-luvulla.
Sally Salmisen Katrina on upea klassikkokirja suoraan Ahvenanmaan saaristosta 1900-luvun alusta eteenpäin. Kirja kertoo Katrinan elämäntarinan.
Sally Salminen, Katrina
suom. Juha Hurme
Teos 2018
s. 448
Alkuteos Katrina ilmestyi ruotsinkielisenä vuonna 1936
Ahvenanmaan saaristo
Historia
Torpparit
Köyhyys
Sally Salminen kuului samaan sisaruskatraaseen kirjailijoiden Uno Salmisen ja Aili Nordgrenin, sekä runoilija Runar Salmisen kanssa. Heidän pikkuserkkunsa oli kirjailija Anni Blomqvist.
Todellinen klassikko, joka jaksaa aina uudelleen ihastuttaa ja tuoda merentuoksua ympärille! Oman kirjahyllyn painos on vuodelta 1971 ja on tannehtien uudelleen luettuna aina antanut jotain uutta. Huikea tarina sitkeästä naisesta karuissa oloisuhteissa ja ilmestyessään omalla tavallaan tienraivaaja.
VastaaPoistaSalmisen oma elämänkulku oli varsin mielenkiintoinen, ja se näkyy positiivisesti läpi koko hänen tuotantonsa.
Onhan tämä huikea klassikkokirja. Kiinnostava kirja ja kiinnostava kirjailija. Ajattelinkin lukea hänen omaelämäkertansa seuraavaksi, jos sellaisen löydän jostakin.
PoistaKatrinasta on tietääkseni teatterinäytelmäkin menossa tällä hetkellä Tampereella. Se olisi hienoa nähdä.
Katrina on hieno tunteisiin menevä klassikko. Luin joskus nuorena vanhemman käännöksen ja muutama vuosi sitten tämän uudemman, Juha Hurmeen tekemän.
VastaaPoistaKiitos Margit, kun vinkkasit tämän kirjan minulle. Olihan tämä alkuun todella järkyttävää luettavaa. Ison talon tyttärestä pienen talorähjän asukkaaksi ja isojen talojen työläiseksi oli iso arvon alennus. Nälkä, vilu ja yksinäisyys vain seurana.
PoistaLuin Katrinan vasta kun siitä tuli tämä uusi käännös, mutta jokin aika sitten huomasin vanhan Aukusti Simojoen suomennoksen kirjaston aulan yhä laajentuvassa hyllykössä, johon ihmiset tuovat vanhoja kirjojaan jakoon. Omin tämän arvokkaan näköisen teoksen ennen kuin joku muu sen äkkää ja aion lukea sen jossain vaiheeessa.
VastaaPoistaMinuakin alkoi kiinnostaa tuo vanhempi käännös, joten luen sen jossain vaiheessa. Kirjailijan omakin elämä on ollut vaiherikas, joten siitäkin olisi kiva lukea.
PoistaKatrina on niin upea! Kävin helmikuussa Tampereella katsomassa romaanin näyttämösovituksen, ja pidin siitäkin suuresti. Jonna Järnefelt tulkitsee Katrinaa koskettavasti. Suosittelen!
VastaaPoistaOi ihana kuulla, että olet nähnyt Katrinan näyttämöllä. Se tuli heti mieleeni, kun luin kirjan, että kirjasta saisi upean näytelmän.
Poista