Suomalaiselle naiselle ajatus olla miehen omaisuutta, voisi
olla vaikeaa, mutta iranilaiseen maailmaan kätkeytyy naisten alistaminen
uskonnon, perinteisten tapojen ja miesten vallan alaisuuteen. Kaikki naiset
eivät alistu tähän kohtaloon, vaan vastustavat sitä. Jasmin Darznikin kirjassa Iranilainen tytär pääkertoja Lili taistelee onnensa edestä. Lili on kirjan
kirjoittajan oma äiti ja kirja on kirjoitettu äidin sanelemien nauhoitusten
pohjalta.
Lili on salannut tyttäreltään, että on ollut lapsena
naimisissa ja tästä avioliitosta on tytär Iranissa. Lili on salaisuuksien
mestari, mutta on katsonut parhaimmaksi vaieta avioerostaan ja lapsen jättämisestä,
sillä muutettuaan ennen vallankaappausta Yhdysvaltoihin, siellä oli jo
runsaasti iranilaisia, jotka elivät omassa patriarkaalisessa iranilaisessa
kulttuurissaan, jossa eronnut nainen ei kuulunut yhteisöön. Eronnutta naista
hyljeksittiin, vaikka hän olisi mennyt uusiin naimisiin.
Lili oli siis 13 vanha, kun hänet vihittiin sadistisen
miehen kanssa. Raakuudet voi lukea kirjasta. Myös isän naisystävä yritti päästä
13v. tytöstä eroon antamalla yliannoksen oopiumia, mutta onneksi Lili selvisi
siitäkin. Lilin selviytymistä edisti isän kunnianhimo kouluttaa poikansa ja
tyttärensä, joten Lili lähetettiin veljen perässä Saksaan kätilökoulutukseen.
Saksassa hän tapasi tulevan miehensä, joka muutti Iraniin Lilin kanssa ja meni
hänen kanssa naimisiin. Lili toimi kätilönä Iranissa, kunnes vallankaappaus oli
lähellä ja pakeneminen maasta oli väistämätöntä.
Lilin tarina on selviytymistarina myös alkoholistin vaimona,
mutta jota ei kauheasti korosteta kirjassa. Jonkinlaisten kulissien pitämistä
yllä ymmärtää, kun ajattelee amerikkalaista yhteiskuntaa, jossa perhe, harrastukset
sekä koulussa menestyminen on tärkeää. Lili halusi antaa kaiken tämän
nuoremmalle tyttärelleen, joka kipuili omaa kasvuaan toisen polven
amerikkalaisena. Äiti vaati kuuliaisuutta ja hyvää iranilaista käytöstä, mutta
tyttö oli kasvanut amerikkalaiseen kulttuuriin, joka poikkeaa iranilaisuudesta.
Lili oli myös menneisyyden vanki ja vaali vanhoja perinteitä.
Kirja on läpileikkaus iranilaisuudesta, mutta toisen polven
amerikkalaisen kirjoittamana. Kirjassa kuvataan naisia ja heidän kohtaloitaan iranilaisten
kotiseinien sisäpuolella, sillä ulkona vaanivat miehet, jotka veivät naisilta
sen arvokkaimman, eli immenkalvon. Immenkalvon puuttumiseen löytyi pian
plastiikkakirurgit, jotka rikastuivat ompelemalla uudet kalvot entisten
tilalle. Kaksinaismoraalia, jota vaalitaan perinteillä. Kirja imaisi
maailmaansa ja piti lujasti otteessaan. Suosittelen.
Jasmin Darznik, Iranilainen tytär
suom. Anu Nyyssönen
Like 2011
s. 336
The Good Daughter 2010
Jasmin Darznik, Iranilainen tytär
suom. Anu Nyyssönen
Like 2011
s. 336
The Good Daughter 2010
Huh, kuulostaa tärkeältä ja rankalta kirjalta... onko miten raakaa tuo sadismi, kyselee Herkkä Sielu.
VastaaPoistaPoistin edellisen kommenttini, koska sain anonyymiltä vastaajalta itseäni koskevan rankan arvostelun.
PoistaKirjan sadismi on todella raakaa.