Nelly
(Leonie) Sachs (1891-1970) oli saksanjuutalainen runoilija, joka sai
kirjallisuuden Nobel-palkinnon vuonna 1966. Hänen tarinansa on kuin suoraan
jostakin romaanista, sillä hän aloitti jo nuorena kirjeenvaihdon ruotsalaisen
kirjailijan Selma Lagerlöfin kanssa. Lagerlöfin avulla hän pääsi äitinsä kanssa
1930-luvulla pakenemaan Berliinistä Ruotsiin, mutta siinä tarvittiin myös
Lagerlöfin suhteita Ruotsin kuninkaalliseen perheeseen.
Israel,
nimetön kerran,
yhä kietoma kuoleman
muratin,
salaa ikuisuus teki
sinussa työtään, unensyvänä
nousit
kuuntornien
taikakierrettä,
eläinnaamioitten
verhoamia tähtiä
kävit kiertämään –
kalojen
ihmemykkyydessä
tai pukeutuneena
oinaan hyökkäävään kovuuteen.
Vuonna
1952 Sachs sai ruotsin kansalaisuuden. Hän oli opetellut ruotsin kielen ja
elättänyt itsensä ja äitinsä kääntämällä saksaksi ruotsalaisia runoja. Äidin
kuoleman jälkeen Sachs joutui mielisairaalaan henkisen kriisin vuoksi. Henkisiä
romahduksia oli tämän jälkeen useampia.
Kirjan
alussa on 50-sivuinen näytelmä Eeli. Näytelmän jälkeen on kaksi runokokoelmaa Kuoleman asunnoissa ja Tähdenpimennys. Kokoelmien runot ovat
pitkiä ja täynnä mytologiaa, mystiikkaa ja vertauskuvia. Lainaamani kohdat ovat osia pitemmistä runoista.
Koin
runot valtavan luovina ja alkukantaisina, ne nousivat nukkumaan mennessä
mieleen, ja yön pimeydessä runosuonet avautuivat ja kirjoitin aivan hurjia
runoja. Sachsin Israelin kärsimys-kokoelma
vaikutti minuun todella avaavasti, osui nuolena suoraan runohermoon. Olin jo
pitemmän aikaa miettinytkin, että missä minun runot ovat, tähtitaivaalla,
koskenkuohuissa, vuorilla, pilvien päällä, missä? Ne olivat selvästi lukkojen
takana ja avain runoihin löytyi tästä runokirjasta, joka ei ole ns.
uskonnollinen kokoelma, vaan se on kohdistettu holokaustia vastaan. Kirjan
suomentaja Aila Meriluoto on tehnyt huippuhienoa käännöstyötä tämän kokoelman kanssa.
Kuollut lapsi puhuu
Äiti piti minua
kädestä.
Silloin Joku kohotti
eronveitsen:
äiti irrotti kätensä
kädestäni
jotta minuun ei
osuisi.
Mutta hiljaa hän
kosketti vielä kerran lanteitani –
ja silloin hänen
kätensä vuoti verta -
Nelly Sachs, Israelin kärsimys *****
Suom. Aila Meriluoto
Wsoy 1966
s. 164
Suhrkamp Verlag
1961, 1962
Kirja sisältää näytelmän lisäksi 105 runoa.
Kuoleman asunnot runoteos ilmestyi 1947
Eeli näytelmä ilmestyi 1951
Tähdenpimennysrunoteos
Osallistun kirjalla Ompun runohaasteeseen.
Olipa hienoa, että kirjoitit tästä. Minulle Nelly Sachs on ollut vain nimi nobelistien luettelossa, mutta tämä avasi vähän hänen henkiöhistoriaansa ja tuotantoaan. Kiinnostaa.
VastaaPoistaSuosittelen Paula tätä runokirjaa. Todella vahvaa ja mystistä lyriikkaa. Ja tietysti naisnobelistin kirjat kiinnostavat aina <3
Poista