Hän
havahtuu yhtäkkiä sydän takoen eikä tiedä, onko nukkunut muutaman minuutin vai
monta tuntia. Hän on sängyssä yksin. Hänestä tuntuu silti, että huoneessa oli
äskettäin joku.
Iho
nousee kananlihalle.
Ruotsalaisen
Sofia Sarenbrantin dekkarisarjasta, joka kertoo rikospoliisi Emma Sköldistä, on
tullut yksi suosikeistani. Syntipukki on sarjan neljäs suomennettu dekkari ja
sekin sijoittuu rauhalliseen ja varakkaaseen Brommaan, joka sijaitsee Tukholman
kupeessa. Kirjassa tapahtui runsaasti asuntomurtoja ja yhden sellaisen jälkeen
löytyi ruumis. Nuori poika. Sen johdosta Emma ja Nyllet suuntasivat resurssinsa
asuntomurtojen tekijöihin. Ruumiita alkoi tulla nopsaan tahtiin lisää.
Emma
ei tiedä, mitä avoimesta parvekkeen ovesta pitäisi ajatella, ehkä hän
paisuttelee asiaa. Kaikelle täytyy olla jokin aivan luonnollinen selitys. Hän
on unohtanut panna oven kiinni, ei sen kummempaa.
Emma
Sköld on nuori yksinhuoltajaäiti. Edellisen kirjan jälkeen hän asui erään
miehen kanssa yhdessä, mutta nyt hän oli jäänyt yksin, omasta tahdostaan. Hän
asui lapsensa kanssa kahdestaan siskonsa Josefinin suuressa omakotitalossa
varakkaalla seudulla. Lähistöllä sattuneen surmatyön jälkeen hän muutti vanhempiensa
luokse, sillä häntä tarvittiin rikostutkimuksessa. Josefinin ja Emman välit
olivat kiristyneet, myös ex-miesystävä käyttäytyi ikävästi. Ainoa kenen kanssa
hän pystyi juttelemaan riitelemättä, oli hänen isänsä. Tee siinä sitten
ansiokasta rikostutkintaa, kun läheiset kiukuttelevat.
Huhutaan,
että naisella ei ollut silmiä.
Voitko
lopettaa tuon paskanpuhumisen?
Idiootti.
Brommasta
on tullut oikea rikosaaltojen keidas Sofie Sarenbrantin dekkarisarjan myötä. Syntipukin
rikoslistalta löytyy ainakin perheväkivaltaa, sosiaalisessa mediassa tapahtuvaa
kiusaamista, asuntomurtoja ja murhia. Teemoissakin on aika paljon valinnan
varaa, sillä Syntipukissa käsitellään vierasperäisistä työntekijöistä lähtien
mielenterveysongelmia, homoseksuaalisuutta ja politikointia. Sofie Sarenbrant
kirjoittaa viihdyttäviä dekkareita. Koska kirjan tapahtumat sattuvat elokuussa,
kirja sopii hyvin kesäiseen dekkarinälkään.
Sofie
Sarenbrant, Syntipukki
suom.
Helene Bützow
Wsoy
2020
s.
416
Syndabocken 2018
Sofie Sarenbrant: Avoimet ovet
Sofie Sarenbrant: Osasto 73
Sofie Sarenbrant: Kerjäläinen
Tämäkin on lukulistalla. Kiitos muistutuksesta.
VastaaPoistaKiva kuulla. Uskon, että viihdyt kirjan parissa.
PoistaMinäkin pidän kovasti tästä sarjasta.
VastaaPoistaToivottavasti lisää suomennetaan pian!
Oikein kiva dekkarisarja. Lisäksi sopiva kesädekkari, kun kirjassakin on kesä, siinä uidaan jne.
PoistaVähän ristiriitaisin tuntemuksin olen edelliset suomennokset kuunnellut, välillä ovat jotkin ratkaisut ärsyttäneet aika lailla. Silti jokin tässä sarjassa kiinnostaa, joten enköhän ota Syntipukinkin jossain vaiheessa lukemistooni.
VastaaPoistaMinulle nämä sopivat hyvin, sillä tykkään siitä, että ei pysytellä normiratkaisuissa, vaan mennään hersyen ylitse.
Poista